Catching Japanese
やばい yabai (dangerous)
ぶつ butsu (Buddha)
Friday, 19 February 2010
Thursday, 18 February 2010
Word Power - はやい hayai
Word Power
はやい 早い、速い hayai (quick, fast, hasty, brisk)
はやいはなしが 早い話が hayaihanashiga (in short, in a nutcshell, to cut a long story short)
Ex. hayai hanashi ga kare wa kubi ninattanoda. (To cut a long story short he was fired.)
はやいこよ 早い事 hayaikoto (quickly)
はやいところ 早い所 hayaitokoro (promptly)
はやいものかち 早い者勝ち hayaimonokachi (first come, first served)
はやい 早い、速い hayai (quick, fast, hasty, brisk)
はやいはなしが 早い話が hayaihanashiga (in short, in a nutcshell, to cut a long story short)
Ex. hayai hanashi ga kare wa kubi ninattanoda. (To cut a long story short he was fired.)
はやいこよ 早い事 hayaikoto (quickly)
はやいところ 早い所 hayaitokoro (promptly)
はやいものかち 早い者勝ち hayaimonokachi (first come, first served)
Wednesday, 17 February 2010
Travel - じさぼけ jisaboke
Travel
じさぼけ 時差ぼけ jisaboke (jet-lag)
Ex. jisaboke de tsurai. (I’ve got a bad case of jet-lag.)
Also, ジェットラグ jettoragu (jet-lag)
じさぼけ 時差ぼけ jisaboke (jet-lag)
Ex. jisaboke de tsurai. (I’ve got a bad case of jet-lag.)
Also, ジェットラグ jettoragu (jet-lag)
Subscribe to:
Comments (Atom)