Monday, 20 September 2010

Back to basic

nemo's getting back into it. Wish him luck!

Wednesday, 8 September 2010

Having a break!

Hmm..

Wednesday, 17 March 2010

1-10

Let’s count (and wrirte in Kanji):

一 いち
二 に
三 さん
四 し
五 ご
六 ろく
七 しち
八 はち
九 きゅう
十 じゅう

Tuesday, 16 March 2010

Kanji-a-day 上

Kanji-a-day 上

shou/jou/ agaru/ageru – up, above

Friday, 19 February 2010

Catching Japanese

Catching Japanese

やばい yabai (dangerous)
ぶつ butsu (Buddha)

Thursday, 18 February 2010

Word Power - はやい hayai

Word Power

はやい 早い、速い hayai (quick, fast, hasty, brisk)
はやいはなしが 早い話が hayaihanashiga (in short, in a nutcshell, to cut a long story short)
Ex. hayai hanashi ga kare wa kubi ninattanoda. (To cut a long story short he was fired.)
はやいこよ 早い事 hayaikoto (quickly)
はやいところ 早い所 hayaitokoro (promptly)
はやいものかち 早い者勝ち hayaimonokachi (first come, first served)

Wednesday, 17 February 2010

Travel - じさぼけ jisaboke

Travel

じさぼけ 時差ぼけ jisaboke (jet-lag)
Ex. jisaboke de tsurai. (I’ve got a bad case of jet-lag.)
Also, ジェットラグ jettoragu (jet-lag)

Thursday, 14 January 2010

buruburu ぶるぶる, gatagata がたがた

Onomatopoeia can be simply defined as words which imitate sounds such as bang, whack, ding or pop in English. But in Japanese, it gets a bit complicated.

Basically, there are two types – giango ぎあんご (voice/sound) words and gitaigo ぎたいご (action/emotion) words.

I love these words because they are funny to say and easy to remember.

Here are a few:

dokidoki どきどき = if one’s feeling nervous, as if one’s heart is throbbing
kirakira きらきら = sparkling like seeing fireworks
giragira ぎらぎら = shining, glittering like gold
pikapika ぴかぴか = flashing
buruburu ぶるぶる = shaking like in cold weather
gatagata がたがた = shaking excessively

Thursday, 7 January 2010

Giving praises

Praises

ナイス naisu (nice)
がんばってね ganbatte ne (good luck)
やったね yatta ne (yes!)
すごいね sugoi ne (great!)
すばらしい subarashii (fantastic)
グッド guddo (good)

Friday, 1 January 2010

Happy New Year!

Akemashite omedetou gozaimasu. 明けましておめでとうございます。

There many ways to say 'Happy New Year' in Japanese. Here is a simple and most frequent phrase used.